杰克文学【jkwxw.cc】第一时间更新《流传千古的文学名著(上)》最新章节。
〔阿拉伯〕民间
作者简介
《一千零一夜》是古代阿拉伯民间故事集。书中有些故事很早就在阿拉伯地区的民间口头流传,至少可以追溯到公元6世纪左右。
《一千零一夜》约在公元8、9世纪之交出现了早期的手抄本,到了12世纪,埃及人首先使用了《一千零一夜》这个书名,但直到15世纪末、16世纪初才基本定型。
背景介绍
《一千零一夜》这部鸿篇巨作,故事的最早来源是公元8世纪到9世纪中叶,阿拉伯阿拔斯王朝建国初期从波斯文翻译过来的一本名叫《赫扎尔·艾福萨那》的故事集。“赫扎尔·艾福萨那”原意就是“一千个故事”。《一千零一夜》有两大组成部分:一是出自阿拔斯王朝的伊拉克,一是出自马木鲁克王朝的埃及。10世纪,伊拉克人哲赫舍雅里收集阿拉伯、波斯、罗马、印度等民族的故事,以夜为单位,试图编一部故事集,但他编写到第480夜时便死去。这便是《一千零一夜》的雏形。13~15世纪,马木鲁克王朝的埃及成为当时阿拉伯经济、文化中心,《一千零一夜》在此时此地注入新血液,经过说书艺人、文人的整理加工,于1517~1535年成型。
内容概述
《一千零一夜》的结构令人叫绝,这是一部将散珠用红线串起来的巧妙艺术构思:让山鲁佐德和山鲁亚尔的故事成为总体框架,然后用大故事套小故事的办法将二三百个故事嵌入。相传在古代印度和中国之间,有个海岛国家“萨桑国”,由兄弟二人分别统治,在他们的宫廷中,都存在着皇后不贞的情况。哥哥山鲁亚尔国王发觉后,便产生了对女人的报复心理,每天娶一女子,第二天早上便杀掉。国王残暴的行为引起了老百姓的极大恐慌。青年女子不是被他杀死就是逃往他乡,被迫为国王搜寻年轻女子的宰相虽对国王的暴虐行为不满,但也无可奈何。一天,宰相正为没能给国王找来女子而发愁,他的大女儿山鲁佐德对父亲说:“把我嫁绐国王好啦。我要牺牲自己,拯救千千万万的女子。”父亲不允,他给女儿讲了一个“水牛和毛驴的故事”,警告她固执冒险的后果,但女儿认为目前的事情人命攸关,所以她坚持原意,并恳请父亲送她进宫。父亲无奈,只好送女儿进宫。山鲁佐德进宫后,就哀求国王能让她和妹妹见上一面。国王派人接来了山鲁佐德的妹妹。姐妹见面,分外亲热,妹妹就按照姐姐事先的吩咐,要求姐姐给她讲个故事,好让大家快快活活地消遣一夜。姐姐故意说:“只要德高望重的国王许可,我自己是非常乐意讲的。”国王本无睡意,姐妹俩的谈话,也引起了他的兴趣,便欣然应许。于是在这一千零一夜的第一夜,山鲁佐德开始讲《商人和魔鬼的故事》,之后,又讲《第一个老人和羚羊的故事》。当讲到故事关键的时候,天色已亮,不能再讲下去。这时妹妹叹道:“姐姐,你讲的这个故事多么美丽!多么甜蜜!多么有趣啊!”山鲁佐德说:“要是主上开恩,让我活下去,那么来夜我要给你们讲的故事,比这个更有趣呢。”国王想,我暂且不杀她,等讲完下面的故事以后再说。白天,国王忙于处理政务,晚上,山鲁佐德又继续讲老人和羚羊的故事。随后几夜,把三位老人挽救商人的故事也都讲完,但每到故事精彩的时候,也正是天亮的时候,这样,山鲁佐德得以继续在夜晚讲下去。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
天才一秒记住【杰克文学】地址:jkwxw.cc,若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!